2012年3月20日火曜日

おもひでぽろぽろとベット・ミドラー


弟からアニメのDVDを頼まれていて、そのままにしていたアニメ映画を今日やっと観た。
決してジブリ作品が嫌いな訳でも無く、ディズニー作品と同じくらい好きです。
ただ弟と違うのは、
アニメ映画は「攻殻機動隊」シリーズや「紺碧の艦隊」シリーズは全部観ているのですが、
どちらかというとアニメあまり観ない方です。
余談ですが、
攻殻機動隊シリーズの押井守監督はジブリとも深い関係があるみたいですね。
宮崎駿氏もその才能を高く評価しているらしいです。

あっ!
忘れていました。そのDVDは、
おもひでぽろぽろ」です。







早速ですが、
感想は?というと、なかなか良かったですよ!
ただこの映画は子供向けの映画ではないですね。
大人でないと理解できない”もの”があります。
僕らの世代でも理解できない時代背景が・・・
リアルにこの時代を生きてきた人達には、
なんとも言えないメッセージを発信しているのかもしれないと思いました。
と、難しく考えなくても十分楽しめる映画なのですが、
団塊の世代の方なら、戦後を知っている方なら、
僕ともっと違った感想を持つのかもしれません。

僕には何となく
D.J.サリンジャーの香りもしました。

友達は俺と僕と私だけだ”~「ライ麦畑でつかまえて
あるいは
バナナフィッシュにうってつけの日


ところで、この映画の主題歌なんですが、
どこかで聞いた事があると思っていたのですが、
「愛は花、君はその種子」といって都はるみさんが歌っていました。





どこかで聞いた事があるのです。長い間思い出していました。
どこかで聞いた事があります。
色々悩んでいましたが、
「君はその種子」という部分で思い出しました。



♪ I say love, It is a flower,
and you its only seed       ♪

そう映画「The Rose」の主題歌
ベット・ミドラーが歌う「ローズ」を、
「おもひでぽろぽろ」の高畑勲監督が訳詞をつけて都はるみさんが歌っていたのです。
なんか繋がるものですね。不思議なめぐり合わせです。

Bette Midlerは大好きな歌手の一人です。
映画「For the boys」で歌うビートルズナンバーの「In my life」は、
ご本家よりベットミドラーバージョンの方が好きです。
歌い終わると同時に悲劇が・・・・
思い出すだけで涙が出てくる悲しいシーンです。
もちろん「P.S. I Love You」も好きです。

ところで、この「ローズ」という歌は、
色々な歌手がカバーして、本人バージョンも年代によって味わいが違います。
僕が好きなのは初期のものです。

The Rose - Bette Midler



Some say love, it is a river
that drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed.
Some say love, it is a hunger,
an endless aching need.
I say love, it is a flower,
and you it's only seed.


It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance.
It's the one who won't be taken,
who cannot seem to give,
and the soul afraid of dyin'
that never learns to live.


When the night has been too lonely
and the road has been to long,
and you think that love is only
for the lucky and the strong,
just remember in the winter
far beneath the bitter snow
lies the seed that with the sun's love
in the spring becomes the rose.


なかなか考えさせられる歌詞ですよね。

0 件のコメント:

コメントを投稿